Đem tình yêu viết sử Sông Đông
Ta
xin trời xanh làm ngôi mộ
Lấy
thiên thu dựng tấm bia vàng
(
Khoa Hữu)
Hồi 1: 1915 – 1924
Đây
sông Đông của nước Nga vĩ đại
Hạ
trong xanh, đông hoa tuyết êm đềm.
Len
lỏi chảy qua làng mạc, thảo nguyên,
Như
dòng máu của người dân Cô dắc.
Những
ngày mùa sông reo hòa điệu nhạc:
Của
hội hè, của tế lễ, du ca.
Mùi
rượu nồng, thịt nướng, bánh trái, hoa …
Theo
vó ngựa đua tung bay bụi trắng.
Grigori
kiêu hùng cười chiến thắng
Yêu
sông Đông như yêu mối tình đầu.
(Natacha,
anh xin lỗi từ lâu:
Vẫn
say đắm Acxênhia tội lỗi).
Vào
cuộc chiến, rất nhịêt tình hăng hái:
Chống
xâm lăng, mạnh dạn đạp ngai vàng.
Hơn
năm năm trên lưng ngựa hiên ngang,
Quay
đầu lại: đường đi đầy mâu thuẫn,
Bạch
vệ, Hồng quân cùng chung số phận:
Thôn
xóm tóc tang, huynh đệ tương tàn.
Khi
chỉ huy cả Đại đội, Trung đoàn (1)
Khi
lẩn trốn như tội đồ phản quốc.
Cha
nhắm mắt, tay con chưa kịp vuốt
Mặc
ai chôn, lo tháo chạy kinh hoàng,
Trên
biển Đen đạn truy kích rền vang (2)
Con
tàu nhỏ người chen chừng rớt biển,
Đi
là hết, ngày trở về không hẹn
Thà
sống chui còn thấy được sông Đông.
Cùng
người yêu trốn góc núi ven đồng
ăn
thịt thú, trái cây chờ đại xá.
Những
lý tưởng ngày nào, thành xa lạ
Ôi!
Liên xô, ôi! Cách mạng tháng mười.
Hồi II: 1940 - 1945
Nước
sông Đông theo ngày tháng lờ trôi
Những
cải cách tiến hành trong máu lệ.
Đạt
kế hoạch, mạng người không đáng kể
Lớp
trẻ ngày nào lên tuổi hai mươi.
Hít-le
điên cuồng gây chiến khắp nơi,
Miệng
lừa bịp: vì tự do giải phóng.
Những
đứa con của Grigori năng động,
Tập
hợp binh đoàn Cô-dắc sông Đông (3)
Chớp
thời cơ tưởng trả hận cha ông,
Nhưng
kết cuộc phải đầu hàng Anh, Mỹ.
Bọn
thực dụng còn biết gì đạo lý:
Kẻ
thất cơ đành tử tiết dưới cờ (4)
S-ta-lin,
Soc-sin, Ay-xen-hao
Nuốt
lời hứa để ngàn sau phỉ nhổ.
Đây
bài học cả tin vào lãnh tụ:
Nhân
danh tự do, bác ái, công bằng. (4)
Grigori
nếu còn sống thấy chăng?
Làm
cách mạng phải dựa vào quần chúng.
Được
giác ngộ quần chúng là gió sóng
Sẽ
cuốn phăng bọn phát xít bạo quyền.
Cảnh
giác ngoại nhân viện trợ của tiền
Để
mua chuộc nhân tâm hòng khuynh đảo.
Không
chắc bước, thà sống trong trăn trở,
Giữ
non sông được thống nhất thái bình.
Hồi III: 1991-1999
Mười
năm nay thế giới biến đổi nhanh,
Grigori
còn sống đã ngoài bách tuế.
Đông
Âu, Liên Xô quay về cội rễ
Cờ
Nga hoàng thay màu cờ đỏ công nông.
Thù
hận xưa! Ai còn nhớ nữa không?
Nhưng
xã hội mỗi ngày thêm tụt hậu.
Một
đất nước đã có thời ghi dấu:
Quân
sự, không gian, văn hóa, hùng cường
Thế
mà nay bị chèn ép thảm thương
Bạn
hoá Địch bao vây quanh biên giới.
Một
đất nước từng dẫn đầu thời đại:
Chống
đối thực dân, đế quốc, bá quyền.
Thế
mà nay đành khuất phục lặng yên.
Mặc
huynh đệ bị bom thù hủy diệt.
Một
đất nước có nghĩa tình tha thiết.
Giúp
bạn nghèo từng viên đạn, củ khoai.
Thế
mà nay chẳng trả nỗi nợ đòi.
Hơn
trăm tỷ bị mafia rút rỉa
Một
đại lục rộng gấp hai lần nước Mỹ,
Mà
khó khăn đến phân rã nhiều vùng.
Hết
cộng đồng đến nhập thị trường chung
Xưa
tại Đảng, nay tại ai lầm lỗi?
Các
con cháu của Grigori hỡi!
Được
Tự Do phải nghĩ đến nước nòi?
Không
dung tha bọn quân phiệt độc tài,
Không
thỏa hiệp với bạo quyền tham nhũng.
Hoà
hợp, bao dung, kiệm cần, thực dụng.
Xây
dựng nước Nga thống nhất hùng cường,
Cho
mọi người sống tin tưởng yêu thương
Cho
lưu vực sông Đông mùa hoa nở
Cho
con cháu khi cầm quyền ghi nhớ:
“Trọng
TỰ DO, NHÂN BẢN mới trường tồn.
Tháng
07/1999
*Chú Thích:
(1): Grigori từng là đại đội trưởng Bạch vệ, trung đoàn phó
Hồng quân.
(2): Biển Đen: Hắc Hải: nơi tập kết của Bạch
vệ và các đồng minh Âu- Mỹ can thiệp vào nước Nga rút lui lên tàu ra
biển.
(3): Quân Cô-dắc dưới quyền chỉ
huy của Trung tướng Hồng quân Vlasop (đầu hàng quân Đức) chiến đấu
chống lại quân đội Stalin.
(4): Khi quân Đức đầu hàng quân đồng minh thì
quân Cô-dắc chỉ chịu đầu hàng quân Anh, Mỹ. Nhưng theo thỏa thuận ngầm
giữa Stalin với Ai-xen-hao chờ khi các sĩ quan Cô-dắc nộp súng thì
Anh, Mỹ sẽ bắt họ giao cho lại cho Hồng quân Liên Xô. Biết bị bán rẻ,
đa số các sĩ quan Cô-dắc đã tự tử chứ không chịu đầu hàng.
Mời bạn bấm vào tựa bài ở hai cột bên để đọc nội dung những bài thơ khác.